Arkhai
Hamvas Béla
Medio kiadó, 2012
Leírás
ARKHAI görögül annyit jelent, mint kezdetek. Az alexandriai görögségben szélesebb értelmet nyert, és a szóval általában a héber szefirát fordították. Később az őskori orfikus misztériumnyelv hatása alatt a jelentés állandósult. Ez az értelem került át a középkori latinba, később a humanisták és a filozófusok nyelvébe, mint a görög szó megfelelője: a latin pricipium. A jelentése az, hogy kezdet, alap, bázis, ősnyelv, őskép, ősforma, minden, ami forrásszerű: a hierarchiák, vagyis a szefirák közös megjelölése, de a hierarchiák közül egy sajátos is, mint a kezdetek urai, ugyanakkor egy a túlvilág birodalmai közül. Az „Arkhai” és más esszék című eme kiadvány Hamvas Béla műveit kedvelő, adott esetben az 1934-1948 között írt tanulmányok, filozofikus gondolatok, az életműsorozat 2012-ben megjelent 7. kötetének második kiadása iránt érdeklődőknek ajánlott.
Hamvas Béla (Eperjes, 1897. március 23. – Budapest, 1968. november 7.) magyar író, filozófus, esztéta és könyvtáros, Hamvas József evangélikus lelkész, tanár, író és hírlapszerkesztő fia.Az 1970-es évekig Hamvas Béla művei csupán kéziratos / gépelt formában, többszörösen másolva, ezért sokszor roncsolódott szöveggel voltak hozzáférhetők. A kilencvenes évek elején kezdődött el a teljes életmű rendezett és autorizált kiadása.
Hamvas Béla munkásságát 1990-ben posztumusz Kossuth-díjjal, 1996-ban Magyar Örökség Díjjal ismerték el.
*
ARKHAI görögül annyit jelent, mint kezdetek. Az alexandriai görögségben szélesebb értelmet nyert, és a szóval általában a héber szefirát fordították. Később az őskori orfikus misztériumnyelv hatása alatt a jelentés állandósult.
Ez az értelem került át a középkori latinba, később a humanisták és a filozófusok nyelvébe, mint a görög szó megfelelője: a latin pricipium.
A jelentése az, hogy kezdet, alap, bázis, ősnyelv, őskép, ősforma, minden, ami forrásszerű: a hierarchiák, vagyis a szefirák közös megjelölése, de a hierarchiák közül egy sajátos is, mint a kezdetek urai, ugyanakkor egy a túlvilág birodalmai közül.
Pál leveleiben is ilyen értelemben használatos; néha annyit is jelent, mint a latin patres, vagy a szanszkrit pitri, vagyis jelenti az ősöket és az atyákat. Ilyen értelemben princípiumot, vagy princeps-t is használtak.
A szó azért került a könyv elé, mert e tanulmányok témája az értelmek egész gazdagságában az, hogy ARKHAI.
Az ARKHAI és más esszék az alábbi TARTALOM szerint követhetők nyomon:
• ARKHAI (AZ ESQUILINUS-I VÉNUSZ. AZ OLIMPIAI APOLLÓN. AZ APHALA TEMPLOM. A MELOSZI SEJTHÁZ. INKA KÖVEK. A PERUI VÁZÁK. INDIÁN SZŐTTESEK. A HALOTTASÉNEK. AZ ÉSZAK-AMERIKAI PETROGLIFÁK. STONEHENGE, A SZIKLA EKSZTÁZISA. A WILLENDORFI VÉNUSZ. A FÜGEFAHIMNUSZ /elveszett/).
• MÁJÁ
• REGÉNYELMÉLETI FRAGMENTUM
• ÓDA A XX. SZÁZADHOZ
JEGYZETEK.
*
Az „Arkhai” és más esszék című eme kiadványt Hamvas Béla műveit kedvelő, adott esetben az 1934-1948 között írt tanulmányok, filozofikus gondolatok, az életműsorozat 2012-ben megjelent 7. kötetének második kiadása iránt érdeklődő olvasóinknak ajánljuk.
*
Ajánlott még:
Hagyomány.
Arkhai.
Zen buddhizmus MP3 CD.
Levelek.
A Kőhegyen DVD - Hamvas Béla szellemében.
A bor filozófiája (hangoskönyv).
Naplók I-II,23-24.
A babérligetkönyv, Hexakümion.
Bäume.
A magyar Hüperion I-II.
A láthatatlan történet - Sziget.
Tabula smaragdina - Mágia szutra.
Scientia sacra I-III.
A bor filozófiája.
Szilveszter - Bizonyos tekintetben - Ugyanis.
Silentium - Titkos jegyzőkönyv - Unicornis.
Patmosz I-II.
Az ősök nagy csarnoka III.
Az ősök nagy csarnoka I-II.
Karnevál I-III.
Anthologia Humana.
* A weboldalon található termékleírások - a hivatalos kiadói ajánlások kivételével - a Magyar Menedék Könyvesház kizárólagos szellemi tulajdonát képezik (1999. évi LXXVI. törvény), így ezeknek a részleges vagy teljes utánközlése bármely más digitális vagy nyomtatott formában a Magyar Menedék MMK Kft. előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül tilos.