Glossarium
Szirmai Antal
Latin-magyar jogi szótár 1806-ból
Könyv
Tinta kiadó, 2021
Tinta kiadó, 2021
136 oldal, Puha kötésű ragasztott A5 méret
ISBN 9789634093138
Státusz: Készleten
Szállítás: 1 munkanap
Átvétel: Azonnal
Szállítás: 1 munkanap
Átvétel: Azonnal
Bolti ár: 2 490 Ft
Megtakarítás: 7%
Online ár: 2 316 Ft
Leírás
A reformkor és a nyelvújítás szellemiségében készült Glossarium, vagyis magyarázó jegyzék, magyarázó szótár, szójegyzék alapvetően olyan latin–magyar szótár, amelyben 4000 latin jogi terminusnak találjuk meg a magyar párját és magyarázatát. Célja a magyar jogi szaknyelv megszabadítása az évszázados latin gyakorlattól... A „filológiailag feldolgozott latin–magyar jogi szótár a magyar nyelvújítást vizsgálókon túl a nyelvtörténészek, a jogtörténészek és a magyar kultúra nyomtatott értékei iránt érdeklődők figyelmére tarthat számot.”
Glossarium = magyarázó jegyzék, magyarázó szótár, szójegyzék*
Szirmai Antal (1747–1812) „Glossarium”-ja 1806-ban jelent meg. Szerzője zempléni nemes, 1777-től Zemplén vármegye főjegyzője. Az 1790–1791. évi országgyűlésen Zemplén vármegyét képviselte. Szerepe volt az országgyűlés jogi bizottságában. Később megírta Zemplén vármegye történetét.
A reformkor és a nyelvújítás szellemiségében készült mű alapvetően olyan latin–magyar szótár, amelyben 4000 latin jogi terminusnak találjuk meg a magyar párját és magyarázatát. A szerző a bevezetőben leírja: kívánatos, hogy a magyarok mind „felsőbb, és alsóbb Polgári és Törvényes székekben” tulajdon anyanyelvükkel élhessenek.
A szótár legfőbb célkitűzése a magyar jogi szaknyelv megszabadítása az évszázados latin gyakorlattól...
Részlet a Szótárból:
Contra - Ellene
Contrabanda - Vám, vagy Harmincad elkerülésbeli büntetés, vagy Kontrabánd
Contractio militaris - Katonáknak rendelt hely. Kvártélyozó helység
Contractus - Alku. Megalkuvás. Szerződés. Lekötelezés. Kötés. Kötelező levél
Inplementum - Annak bétöltése. Bétellyesítése
Contradictio - Ellene mondás
*
Szirmai Antal-nak a TINTA Könyvkiadó által „filológiailag feldolgozott latin–magyar jogi szótára a magyar nyelvújítást vizsgálókon túl a nyelvtörténészek, a jogtörténészek és a magyar kultúra nyomtatott értékei iránt érdeklődők figyelmére tarthat számot.”
(A filológia egy nyelv szövegeivel való tudományos foglalkozás megnevezése. Görög eredetű: a nyelv/beszéd (logosz) és a szeretet (filo-) szavak összetételéből származik. A filológia, valamint a filológusok feladata, hogy a szövegeket a lehető legjobb rendben hagyományozzák a következő korokra...)
* A weboldalon található termékleírások - a hivatalos kiadói ajánlások kivételével - a Magyar Menedék Könyvesház kizárólagos szellemi tulajdonát képezik (1999. évi LXXVI. törvény), így ezeknek a részleges vagy teljes utánközlése bármely más digitális vagy nyomtatott formában a Magyar Menedék MMK Kft. előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül tilos.