Hazám és Párizs
A. Szabó Magda
A. Szabó Magdával beszélget Dvorszky Hedvig
Kairosz kiadó, 2011
Szállítás: 1 munkanap
Átvétel: Azonnal
Leírás
A csepeli Jedlik Ányos Gimnázium hajdani tanulójának, majd tanárának, a későbbi kultúrdiplomatának az életéből felvillantott részletek egy hatalmas energiával, kitartással, kiváló diplomáciai érzékkel, tudással rendelkező asszony útját, s a magyar és a francia szellemi élet közelmúlt évtizedeit rajzolják meg. Tevékenységét fémjelzi a majd négy évtizednyi „mosolygó lélekkel” végzett munka a francia és az egyetemes magyar kultúra szolgálatában. Azoknak az olvasóinknak ajánlott, akik szeretnék részletesebben is megismerni, hogy A. Szabó Magda tanárral, kultúrdiplomatával miről beszélgetett Dvorszky Hedvig. Néhány téma: Írásainál a nevét a férje, Ablonczy László nevének kezdőbetűjével együtt írta; Hogyan találta meg a pedagógus hivatás? Fantasztikus a műfordítás irodalmunk; Nem volt F-es kategóriás, nem vették fel először sem a főiskolára, sem az egyetemre; Kitiltás Erdélyből; Négy év Strasbourgban; A kulturális diplomácia; A népi diplomácia; Egy nemzet szellemi erőforrását jelentheti értelmiségének megerősítése...
A csepeli Jedlik Ányos Gimnázium hajdani tanulójának, majd tanárának, a későbbi kultúrdiplomatának az életéből felvillantott részletek egy hatalmas energiával, kitartással, kiváló diplomáciai érzékkel, tudással rendelkező asszony útját, s a magyar és a francia szellemi élet közelmúlt évtizedeit rajzolják meg.Tevékenységét fémjelzi a majd négy évtizednyi „mosolygó lélekkel” végzett munka a francia és az egyetemes magyar kultúra szolgálatában.
*
ÍZELÍTŐ A BESZÉLGETÉS TÉMÁIBÓL:
• A. Szabó Magda - az A betű nélkül neves írót sugall.
• Írásainál a nevét a férje, Ablonczy László nevének kezdőbetűjével együtt írta.
• Hogyan találta meg a pedagógus hivatás?
• Éjszaka is szenvedélyesen olvasott, paplan alá rejtett zseblámpával.
• Az akkori 2-3 forintos olcsó könyvtári könyvek jó válogatás volt a magyar és a világirodalomból.
• Hogyan jutott a francia kultúra közelébe?
• A csepeli Jedlik Ányos Gimnázium évei.
• Fantasztikus a műfordítás irodalmunk.
• Nem volt F-es kategóriás, nem vették fel először sem a főiskolára, sem az egyetemre.
• A Csepeli Munkásotthon színjátszó csapatában.
• Ablonczy László, egy színházkritikus lett a férje.
• Kitiltás Erdélyből.
• Négy év Strasbourgban.
• A kulturális diplomácia.
• A népi diplomácia.
• Művészeti igazgató a Párizsi Magyar Intézetben.
• Amikor az irodalom mentett életeket.
• A Duna Televízió kulturális alelnöke.
• Egy nemzet szellemi erőforrását jelentheti értelmiségének megerősítése.
• Mik a beteljesítendő álmai?
*
A Kairosz Kiadó 2011-es „Hazám és Párizs” című eme kiadványát azoknak az olvasóinknak ajánljuk, akik azt szeretnék részletesebben is megismerni, hogy A. Szabó Magda tanárral, kultúrdiplomatával miről beszélgetett Dvorszky Hedvig.
* A weboldalon található termékleírások - a hivatalos kiadói ajánlások kivételével - a Magyar Menedék Könyvesház kizárólagos szellemi tulajdonát képezik (1999. évi LXXVI. törvény), így ezeknek a részleges vagy teljes utánközlése bármely más digitális vagy nyomtatott formában a Magyar Menedék MMK Kft. előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül tilos.