Idegenszó-tár
Tótfalusi István
Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára
Tinta kiadó, 2005
Töltse ki az űrlapot
Leírás
Az Idegenszó-tár mint az alcíme is mutatja, azon kívül, hogy értelmezi, magyarázza a régi vagy új homályos jelentésű idegen szavakat, részletesen megadja azok etimológiáját, eredetét is. A 28 000 címszó közül jó néhány a klasszikus műveltség szavai közé tartozik, mások az elmúlt másfél évtizedben kerültek előtérbe a sajtó, a politika, a közgazdaság, az informatika, valamint a sportok és a művészetek nyelvében. Megtaláljuk benne az ifjúság és a divat nyelvének friss jövevényeit is. Egyedülálló újdonsága, hogy a magyar szótárirodalomban először ismerteti részletesebben a szavak etimológiáját. Segítséget nyújt az idegen szavak helyesírásában, és ahol szükséges, feltünteti a szó helyes kiejtését is. Függelékében több mint 300 idegen rövidítés, idegen mozaikszó feloldását és értelmezését is közli. Ajánlott a szótárforgatók népes táborának, és mindazoknak, akik többet kívánnak tudni nyelvünk rejtett titkairól...
Az Idegenszó-tár mint az alcíme is mutatja, azon kívül, hogy értelmezi, magyarázza a régi vagy új homályos jelentésű idegen szavakat, részletesen megadja azok etimológiáját, eredetét is.A 28 000 címszó közül jó néhány a klasszikus műveltség szavai közé tartozik, mások az elmúlt másfél évtizedben kerültek előtérbe a sajtó, a politika, a közgazdaság, az informatika, valamint a sportok és a művészetek nyelvében. Megtaláljuk benne az ifjúság és a divat nyelvének friss jövevényeit is.
Szótárunk egyedülálló újdonsága, hogy a magyar szótárirodalomban először ismerteti részletesen a szavak etimológiáját. A magyar nyelv idegen szavainak eddigi szótárai csupán röviden, jelzésszerűen utaltak az egyes szavak eredetére. Az Idegenszó-tár páratlan módon, hatalmas nemzetközi szakirodalomra támaszkodva adja meg minden címszó esetében azt a fellelhető legősibb nyelvet, amely a szó ismert forrása.
A szerző nem elégszik meg a forrásnyelv közlésével, hanem aprólékos filológiai munka eredményeképpen lépésenként ismerteti azokat a közvetítő és átadó nyelveket, amelyeken keresztül a szó a nyelvünkbe került. Bemutatja azt az izgalmas utat, amely során az ősi jelentésből, az ősi szóalakból létrejött a magyar nyelvben ma használatos jelentés és szóalak.
Az Idegenszó-tár segítséget nyújt az idegen szavak helyesírásában, és ahol szükséges, feltünteti a szó helyes kiejtését is. Függelékében több mint 300 idegen rövidítés, idegen mozaikszó feloldását és értelmezését is közli.
*
A szerző, Tótfalusi István több évtizedes munkássága alatt több mint húsz magas színvonalú tudományos ismeretterjesztő könyvet, szótárat és lexikont állított össze. A nagyközönség körében igen népszerűek a korábbi szótárai, pl.: a Nyelvi vademecum, az Idegen szavak magyarul és a Kis magyar nyelvklinika.
*
Az „Idegenszó-tár” című eme kiadványt a TINTA Könyvkiadó korábbi szótársikerei (pl.: Magyar szókincstár) mellé ajánljuk a szótárforgatók népes táborának, és mindazoknak, akik többet kívánnak tudni nyelvünk rejtett titkairól...
* A weboldalon található termékleírások - a hivatalos kiadói ajánlások kivételével - a Magyar Menedék Könyvesház kizárólagos szellemi tulajdonát képezik (1999. évi LXXVI. törvény), így ezeknek a részleges vagy teljes utánközlése bármely más digitális vagy nyomtatott formában a Magyar Menedék MMK Kft. előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül tilos.